[Israel.pm] OT: Hebrew Enabled or plain English Windows - Padre 0.22 released
xsawyerx at gmail.com
Wed Dec 24 02:33:01 PST 2008
I hope I can answer some of that correctly.
Basically, when Windows comes with a language built-in, it is not
changeable. The only thing you can change is having support for other
languages (I.E., "enabled"). When a language is enabled, it's another
keyboard layout and a few locale possibilities. For example, you can
change the default currency and stuff like that.
Whenever you purchase Windows, you purchase it in a language, whether
it's Hebrew or English. I assume that in certain places they also have
variations of English (UK, US, GB - which should be UK, right?). When
you install that version of Windows, the dominating locale definitions
are the ones in the original language. That is, if you install a
Hebrew Windows version, it will default to complete Hebrew locale.
Some of that you can change, by change specific locale settings in
Regional Settings and Languages under the Control Panel (even after a
few years of not having Windows, I can somehow remember this). Other
settings you may not change. For example, the entire control panel is
in Hebrew and cannot be changed. It's aligned to the right (which is
beyond frustration) and it will always try to align everything to the
right as well.
It's a nightmare, really.
So, to quickly answer your specific questions (after all the
- The difference between Hebrew/English versions and Hebrew/English
enabled versions is hardcoding of the interface and folders. "Enabled"
versions can be changed, hardcoded ones cannot. Also, enabled versions
allow you to change only certain things when they do.
- Switching the few locale changes that you can change are through the
Control Panel's Regional and Language Settings.
- If you want full coverage testing, try having:
1. An English Windows without Hebrew locale settings, just support for
the Hebrew language.
2. An English Windows with locale changes to support Hebrew as much as possible.
3. A Hebrew Windows with support for English (should be on by default).
Hope it helps.
On Wed, Dec 24, 2008 at 12:16 PM, Gabor Szabo <szabgab at gmail.com> wrote:
> we have just released Padre 0.22 that can already syntax highlight
> and syntax check Perl6 code via the Padre::Plugin::Perl6 plugin.
> It can also provide localized versions of the perl error messages
> and warnings in French. If someone would want to help out
> with some Hebrew translations that would be awesome.
> Just let me know, I'll point you in the right direction.
> One of the biggest problems we have currently is that of Encoding.
> One of the issues http://padre.perlide.org/ticket/187
> reported by Michael Gang happens on Hebrew Enabled Windows.
> (I think he is on our list as well)
> I use Ubuntu and the Windows I have is running in a VirtualBox and
> it is plain US Windows.
> My questions is if anyone knows if the Hebrew enabled Windows is
> really different
> or if I can go back and forth between the Hebrew and English versions?
> At one of my clients I saw Windows XP machines that had their UI in English
> but apparently they had Hebrew Enabled there as Padre automatically
> came up in Hebrew.
> So I wonder if there are 3 versions
> 1) Normal English
> 2) Hebrew enabled (English UI but with some extra Hebrew capabilities)
> 3) Fully Hebrew.
> What is the difference between them?
> Can I switch between them or do I need to have separate installations?
> How can I do that?
> Perl mailing list
> Perl at perl.org.il
More information about the Perl